公司产品
k1体育通知
2022年k1体育硕士专业学位论文答辩安排
发布时间:2022-05-18点击数:

一、论文答辩安排表

(一)二级公司:k1体育 专业类别(领域): 英语笔译

       答辩地点: 5教510

答辩委员会成员名单


姓 名

职 称

专 业

工作单位

主席

黄德先

教授

翻译理论、民航英语

k1体育

成员

刘微微

副教授

翻译理论与实践、民航翻译、英语教学

k1体育

成员

赵晨

副教授

英语教学、英语语言文学

k1体育

成员

张雯佳

部长

航空航天、水利水电、社科领域翻译、MTPE应用

四川语言桥信息技术有限公司

秘书

钟璇

讲师

翻译学、英语教学

k1体育

答辩研究生

序号

姓名

学号

论文题目

第一

导师

答辩日期

时间

1

赵璐平

S20190205002

跨学科文本翻译中译者的主体性:Wings of Discovery(第五、六、七章)英汉翻译实践报告

殷艳

2022年 5月21日

9:00

2

陈磊

S20190205003

MTI翻译实践报告-以AirTOp软件使用手册为例

郑丽

2022年 5月21日

10:00

3

高艺

S20190205006

文本类型视角下航空业绿皮书的翻

译实践报告— — 以 National AviationPolicy Green Paper: Flight Path to the Future为

汪洋

2022年 5月21日

11:00

4

陈纯珠

S20190205007

民航培训课程视频字幕翻译实践报告

黄大勇

2022年 5月21日

13:00

5

李淑婷

S20190205008

民航类学术文本的翻译实践报告——以“Say Again?Miscommunication in Air Traffic Control”的英译汉为例

高云峰

2022年 5月21日

14:00

6

师宇

S20190205010

心理学论文集adolescence papers and talks (节选)翻译实践报告

申卫华

2022年 5月21日

15:00

(二)二级公司:k1体育 专业类别(领域): 英语笔译

       答辩地点: 5教529

答辩委员会成员名单


姓 名

职 称

专 业

工作单位

主席

郑丽

教授

民航英语教学与测试、民航英语翻译

k1体育

成员

陈华妮

副教授

民航英语教学、测试及民航翻译

k1体育

成员

黎志卓

副教授

民航英语教学、翻译

k1体育

成员

樊情梅

部长

航空航天、装备设施、智能制造领域翻译、MTPE应用

四川语言桥信息技术有限公司

秘书

蒲栗立

助教

英语翻译,英语教学

k1体育

答辩研究生

序号

姓名

学号

论文题目

第一

导师

答辩日期

时间

1

唐亚莲

S20190205012

翻译研究学术类文本英译汉实践报告:三篇学术论文翻译为例

何均洪

2022年 5月21日

9:00

2

赵利华

S20190205013

民航类文本翻译实践报告— —以Evidence-Based Training Implementation Guide(节选)汉译为例

申卫华

2022年 5月21日

10:00

3

谭琰

S20190205014

科教视频字幕翻译实践报告

——以民航ATPL Training为例

黄大勇

2022年 5月21日

11:00

4

龚雪娟

S20190205015

科普文本的译后编辑策略——以《飞行器大百科》(节选)汉译实践为例

刘微微

2022年 5月21日

13:00

5

胡庆凤

S20190205021

航空科普图书翻译实践报告——以Flight: The Complete History of Aviation(节选)为例

殷艳

2022年 5月21日

14:00

6

李雪萍

S20190205024

民航类翻译项目管理实习报告——以The IATA Cabin Operations Safety Best Practices Guide 项目为例

高云峰

2022年 5月21日

15:00

(三)二级公司:k1体育 专业类别(领域): 英语笔译

       答辩地点: 5教502

答辩委员会成员名单


姓 名

职 称

专 业

工作单位

主席

申卫华

副教授

民航英语,翻译理论和实践,精神分析

k1体育

成员

白秀敏

副教授

民航文献翻译、文学翻译、民航英语教学

k1体育

成员

李君华

副教授

民航英语教学与测试及民航翻译

k1体育

成员

赵述平

质量经理

法律、财经领域翻译、翻译质量管理

四川语言桥信息技术有限公司

秘书

胡娜

讲师

英语教学

k1体育

答辩研究生

序号

姓名

学号

论文题目

第一

导师

答辩日期

时间

1

刘梓涵

S20190205018

基于民航英汉平行翻译语料库的

SR20G6 POH翻译实践报告

陈华妮

2022年 5月21日

9:00

2

李湘潭

S20190205019

《美国国土安全演习与评价计划》(节选)英汉翻译实践报告

郑丽

2022年 5月21日

10:00

3

江锟

S20190205020

基于实习项目的民航教学视频字幕翻译实践报告

黄大勇

2022年 5月21日

11:00

4

钱鹏巍

S20190205025

《飞机防疫清洁消毒指南》翻译实践报告

刘微微

2022年 5月21日

13:00

5

谭玉琴

S20190205027

应用翻译研究蓝图探析

黄德先

2022年 5月21日

14:00

6

付荣荣

S20190205030

民航技术标准文献翻译实践——以ApplicationDescriptions for Initial Cockpit Display of Traffic Information (CDTI) Applications 为例

高云峰

2022年 5月21日

15:00

二、2022届MTI学位论文答辩程序

(一)秘书介绍答辩委员会主席及委员。

(二)答辩委员会主席宣布答辩议程及相关事项。

(三)秘书介绍答辩人资格审查、学业完成及论文评阅情况。

(四)答辩人PPT展示报告论文主要内容,时间20-25分钟,陈述用英文。

(五)答辩委员、列席人员提问,答辩人回答,时间不少于15分钟,答辩人尽量用英文。

(六)休会,答辩委员内部评议并进行无记名投票表决。

(七)复会,主席宣布答辩委员会决议结果。

(八)答辩结束。

                                                                               k1体育

2022年5月18日

上一条:2022年k1体育硕士专业学位论文答辩安排(二)

下一条:k1体育硕士研究生导师遴选结果公示